Честно говоря, не понравилась мне статья. Небрежность, взгляд и нечто. Опечатки - ладно (хотя в Ворде спеллер их должен был показать), но цитаты-то можно было сверить. Перевраны и оба эпиграфа, и четверостишие в конце. Или предполагается, что это должен править редактор? Может, пустяк, но такая же небрежность во всем. Один пример: О самом МКЩ и его месте в отечественной лирике (ближайший предшественник – Бродский; в дальнем родстве – Лермонтов; Ломоносов тоже вспомянут не случайно)) – об этих заслугах я судить не буду. О каких заслугах? И это не единственная фраза, смысл которой от меня ускользает.
Да, текст невнятный. И отношение какое-то пренебрежительное к предмету проскальзывает. Критик любуется собой. Типа, ему все было ясно про Щербакова еще десять лет назад (даже лучше, чем самому Щербакову, наверное), и публику эту, которая его слушает он давно раскусил. Сердечное ему спасибо, что он мне открыл глаза на то, к какому поколению я принадлежу и т. д.
Но я ознакомился со словами "симулякр" и "окоём". Хоть какая-то польза.
no subject
Date: 2009-01-21 09:00 pm (UTC)Опечатки - ладно (хотя в Ворде спеллер их должен был показать), но цитаты-то можно было сверить. Перевраны и оба эпиграфа, и четверостишие в конце. Или предполагается, что это должен править редактор?
Может, пустяк, но такая же небрежность во всем. Один пример:
О самом МКЩ и его месте в отечественной лирике (ближайший предшественник – Бродский; в дальнем родстве – Лермонтов; Ломоносов тоже вспомянут не случайно)) – об этих заслугах я судить не буду.
О каких заслугах?
И это не единственная фраза, смысл которой от меня ускользает.
no subject
Date: 2009-01-22 02:34 am (UTC)Но я ознакомился со словами "симулякр" и "окоём". Хоть какая-то польза.
no subject
Date: 2009-01-22 09:37 am (UTC)