С произношением у автора всё нормально, поэтому чётко слышу "все-во", а не "и во" . А дальше "всего" превращается в "вовсе", но это, кажется, нарочно. Как и в следующих куплетах: "затем" -> "темза", "туда" -> "дату".
а это, по-моему, такая детская игра: произнеси много раз какое-то определенное слово (какое, забыла) и оно превращается в другое от перестановки слогов.
no subject
Date: 2009-03-24 10:41 am (UTC)а в двух других местах
Date: 2009-03-24 11:09 am (UTC)и
дату, дату, дату
Когда-нибудь конспирологи будут искать зашифрованное место и время...
no subject
Date: 2009-03-24 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 01:44 pm (UTC)Re: а в двух других местах
Date: 2009-03-25 06:53 pm (UTC)