Новая (?) редакция "На зимней авеню"
Dec. 1st, 2012 11:09 pmНа недавнем концерте я впервые услышал эту песню с несколькими изменениями в тексте. Поскольку в сети я не нашел следов этого варианта, вот запись и текст для интересующихся.
НА ЗИМНЕЙ АВЕНЮ
Далёк небесный суд. Но близок суд земной.
Он свой
Грустны мои дела. Но что я изменю?
Уже
И зыбкий дымный смог течёт по небесам,
как липкий дынный сок по выцветшим усам.
И бьётся о причал морозная вода,
и бьётся в ней печаль, как в слове "никогда".
А в джунглях злачных недр, в
крупье - поджарый негр - сопит, как старый тигр.
И тёплый жёлтый франк, похожий на зерно,
седой столичный франт бросает на "зеро"...
Не случай, не сюжет - фрагмент мирской возни.
А всё же, глянешь вслед - красиво, чёрт возьми!
Летит монетка вдаль, звенит, как гонг суда,
и вновь слышна печаль, как в слове "никогда".
Высок небесный суд. Но низок суд земной.
И
- Оставьте ваш прононс, покиньте ваш Парнас,
забудьте ваш прогноз, всё это не про нас.
Фантазий ваших прыть ни к чёрту не годна.
Извольте
Ведь что-то в этом есть, чтоб кнут употребить.
- Конечно, ваша честь, еще бы, как не быть...
Но, чу, уже стократ проставив на "зеро",
Умерьте вашу власть, уймите вашу спесь.
Уже заря зажглась, мы можем не успеть.
Последний ровно в шесть закроется кабак.
Спешите, ваша честь! Снимите ваш колпак!
На зимней авеню, средь сумрака и льда,
я сам вам объясню, что значит "никогда"...
Как видно, некоторые изменения довольно принципиальны. Исчезла амбивалентность в конце третьей строфы, теперь и присяжный шут, и подсудимый знают, что кнут занесен не без оснований. Горько-щемящая метаморфоза произошла с первыми строками четвертой строфы - за 25 лет с момента написания оригинального текста была набрана статистика, обернувшаяся знанием, что сколько раз не ставь на зеро, результат один...
плюс несколько недавних песен с того же концерта