[identity profile] oksavoskul.livejournal.com posting in [community profile] m_sch

Начну с небольшого офф-топика: мы с моей лучшей половиной на днях пересмотрели "Зеркало" и поняли, что видим его новыми глазами: то, что двадцать лет тому назад казалось несколько бессвязным и разрозненным или просто ускользало от восприятия, вдруг связалось воедино и обрело непреложную логику и простоту. Мы подумали, что отчасти дело в том, что с возрастом/временем происходят какие-то сдвиги в сознании, как будто обретаешь другой угол зрения: широкоугольный. Но с другой стороны, мы просто за эти годы столько всего принципиально нового по способу подачи поглотили и переварили, что это уже не столько влияние нашего индивидуального возраста и опыта, сколько эффект добегания: мы действительно вместе со временем "догнали" забежавшего вперед Тарковского и научились (в том числе и благодаря ему и генерированным им волнам) по-новому видеть, более систематизированно, что ли, постигая "связь вещей" без всяких усилий. Тарковский просто по-другому воспринимается сегодня, чем воспринимался эн лет назад.
А сегодня мне захотелось переслушать "После детства", и я вдруг поняла, что и тут то же самое. И всегда одно и то же. Песня, в которой что-то отвлекало, мешало, не сходилось, в один прекрасный день судьбой стучится в дверь и становится простой как пять пальцев. Из длинной превращается в короткую и емкую. Ключом в этот раз послужило

И числа вновь обретали сложность.
И сознавал я свою ничтожность,
и изнывал от ненависти к себе...

Меня такие открытия каждый раз приводят чуть не в столбняк. Ну просто мурашки по коже, как осознаешь во всей полноте, до ужаса ясно: гениальная песня, гениальный рассказ о взрослении, "о времени и о себе". По тонкости вникания в психологию ребенка и в психологию взрослого, пытающегося вспомнить хоть что-то из той поры, Достоевскому МКЩ еще и фору даст.

С собою мне и теперь не слаще,
но не о нынешней мгле и чаще...
Кто мы теперь, я примерно знаю...
... кто были те, что по шпалам липким
до сей поры эшелоном гибким
не торопясь идут по своим делам?

А уж в добрую традицию российской литературы размышлять на тему "детство, отрочество и юность" эта и еще несколько песен МКЩ вписываются просто золотыми буквами:

Подросток
Балтийские волны
Если пойдешь ты пешком...
Москва-Сухуми
Это не я


Меня же ужасает, собственно, каждый раз одно и то же: если эта песня, которая, вообще-то говоря, одна из самых простых у МКЩ, может столько лет пролежать в дормантном состоянии, не задевая чьего-то индивидуального сознания, то сколько же всего еще находится под поверхностью, какие неисчерпаемые сокровища таятся в глубинах?!? Как будет восприниматься МКЩ через эн лет, когда произойдет эффект добегания времени до его уровня? Нет, волосы действительно дыбом встают...

Date: 2008-04-19 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Ну, это действительно странно. То, что у тебя заняло много времени это понять, я могу объяснить только одним: что это мальчиковая песня. Там слишком много зацепок из детства мальчика. Мне-то она сразу показалась стопроцентным попаданием в нерв.

Date: 2008-04-19 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
А ривелота и геро-ин в сети есть? Изюбр - да, знаю, мастер выдающийся.

Date: 2008-04-19 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] motoknitok.livejournal.com
За это я МЩ и люблю - когда скорлупа вдруг лопается, и в песне обретается кристалльный смысл.

Кстати, вот последнее личное открытие - не кажется ли уважаемым коллегам, что песня "Фридрих идет" посвящена еврейскому вопросу, а не просто человеку, зажатому индустриальной реальностью?

Date: 2008-04-19 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] forgot-again.livejournal.com
А интересно, почему именно еврейскому?

Date: 2008-04-19 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] motoknitok.livejournal.com
ну собственно в начале там "айн, цвай, драй" - по-немецки. А вот строфа

Зря ты давеча, в анкету глядя, брови хмурил.
Зря ты морщился, геноссе главный инженер.
Вот я - вахту отстоял, дежурство отдежурил.
Эйн-цвей-дрей, такой же немец я, как ты - шумер.

Тут уже "Эйн-цвей-дрей" - на идише, да и "такой же немец я, как ты - шумер" сразу после этого говорит о том, что давеча, в анкету глядя, геноссе главный инженер брови хмурил именно над пятым пунктом.

Ну то есть, конечно, нельзя сказать, что этот штрих полностью переворачивает смысл песни, но добавляет к ней какую-то новую грань.

Date: 2008-04-19 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] motoknitok.livejournal.com
впрочем, да, вот здесь (http://community.livejournal.com/m_sch/79905.html) оперативное литературоведение куда стройней, чем мои случайные озарения.

Date: 2008-04-19 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] forgot-again.livejournal.com
Ну, это просто про другое. Кроме того, каждый видит только то, что видит - если кто-то на протяжении 25 лет видит в песнях Щербакова один и тот же джентльменский набор, и больше ничего (подчеркиваю, больше ничего, это не в адрес автора) - возможно, это не обязательно пример для подражания. Прошу прощения за цинизм.
А во "Фридрихе" и моральную проблематику создателей атомной бомбы можно найти, на мой взгляд.

Date: 2008-04-19 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] forgot-again.livejournal.com
А, спасибо. Я не знала про идиш, поэтому песню поняла как размышление о невероятных судьбах русских во время Второй мировой - то, что геноссе морщил лоб над анкетой, в таком случае тоже вполне объяснимо. Но Ваша интерпретация мне кажется совершенно логичной.

Date: 2008-05-05 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sichuan.livejournal.com
> Тут уже "Эйн-цвей-дрей" - на идише

Ну да, а потом "Раз-два-три" - на русском. ПММ, здесь переход от "айн-цвай-драй" через "эйн-цвей-дрей" к "раз-два-три" именно доказывает, что не немец он. Т.е. сначала по-немецки, потом так, как принято в русской транскрипции (эйн-цвей-дрей), а потом уже просто по-русски.

Date: 2008-04-19 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nshamin.livejournal.com
Посмотрите здесь (http://community.livejournal.com/m_sch/79905.html)

Date: 2008-04-19 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] motoknitok.livejournal.com
ага. Спасибо

Date: 2008-04-19 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] eugene-sukharev.livejournal.com
Поэзия высшего класса. Чего говорить... Обо мне. И о моей ватаге. Год назад мой друг умер, долго болел. Я его вспоминаю — именно под эту песню.

Date: 2008-04-21 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] hudson-bay.livejournal.com
мне с первого прослушивания сразу припечатало про ущербные амбиции и "провозглашал решенным вопрос любой" и далее по тексту.
вообще впечатляет более всего бесжалостность, строгость к себе (к себе, к лирическому герою, не важно), саморефлексия постоянная.
оттого и не угонешься, потому что он себя подгоняет, и движется вперед огромными шагами.

Date: 2008-04-22 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] hudson-bay.livejournal.com
у меня самая-пресамая любимая на эту же тему "но так как я о нем не думал, не посветил ему труда.."

Date: 2008-04-22 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] hudson-bay.livejournal.com
на тему бесжалостности к себе.

Date: 2008-04-23 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] hudson-bay.livejournal.com
конечно, безжалостность
я бы о нем не думал плохо, если бы думал вообще,
но так как я о нем не думал.. и так далее.
ГЗ

Date: 2008-05-05 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] sichuan.livejournal.com
> Он в любовной лирике часто бьет ниже пояса

ПММ он не только в любовной лирике высказывается "не по правилам", но и во многих других случаях. И это хорошо.

Date: 2009-02-14 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] tirex2009.livejournal.com
Очень интересно . (http://rush.su) и познавательно. (http://trava.su) Спасибо !. (http://b-boy.ru)

Profile

m_sch: (Default)
Информация о МЩ

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 01:35 am
Powered by Dreamwidth Studios