"погонщики не пожинают"
Sep. 26th, 2015 06:55 amя посмотрел, действительно
ЖАТЬ (срезать хлебные злаки). Общеслав. Того же корня, что и норв. диал. gana "обрубать ветки", др.-инд. hánti "бьет, убивает", хеттск. kun — тж., арм. ganem "бью" (палкой), гнать. Жатьпервоначально — "бить палкой", затем — "ударять" > "колоть чем-л. острым" и "рубить, срезать". См. родственное гнать "погонять" < "погонять с помощью ударов" (в том числе и чем-л. острым). Ср.подстрекать.
т.е. не бьют там погонщики.
ЖАТЬ (срезать хлебные злаки). Общеслав. Того же корня, что и норв. диал. gana "обрубать ветки", др.-инд. hánti "бьет, убивает", хеттск. kun — тж., арм. ganem "бью" (палкой), гнать. Жатьпервоначально — "бить палкой", затем — "ударять" > "колоть чем-л. острым" и "рубить, срезать". См. родственное гнать "погонять" < "погонять с помощью ударов" (в том числе и чем-л. острым). Ср.подстрекать.
т.е. не бьют там погонщики.