К посту eugene_sukharev
Sep. 4th, 2010 01:08 am Сочинение МЩ, действие которого происходит в г. Обнинске на ул. Красных Зорь, — прямо-таки душераздирательный шедевр. И никакой металлический (зубовный?) скрежет аккомпанемента не может этого скрыть. Заранее прошу меня простить, но не могу не поделиться потоком неконтролируемых ассоциаций, которые вызывает у меня эта песня.
Слова «среди лебеды-крапивы привычно-памятные девичьи-птичьи глазки-слёзки» создают осязаемо зримый женский образ. Всего восемь слов, а прочитывается судьба и даже кажется, что описана внешность (к слову, крапива-лебеда была в давней кимовской песне.)
Кукушкины слезки — общее название нескольких растений с мелкими цветочками. Например, есть вот такие, голубенькие:

Еще это название рассказа Шукшина (см. http://www.serann.ru/t/t1176.html). Цитаты:
«…женщина бережно складывает маленький букет из нежно-голубых скорбных цветов — кукушкины слезки …»
«Кукушкины слезки называются, — сказала она. — Нету ей своего гнездышка, она плачет. Где слезинка упадет, там цветок вырастет.»
В тексте песни можно усмотреть противопоставление. С одной стороны, полусладкий вздор душещипательного романса, цыганские страсти, пышная южная Изабелла – женщина и виноград (винная ягода — символ изобилия, плодородия и всяческих удовольствий; опять-таки неконтролируемо вспоминается пастернаковская Елена по фамилии Виноград). С другой же — неброская героиня на фоне скудного северного пейзажа, невыдуманный повседневный трагизм ее жизни, а заодно и зряшной жизни лирического героя среди урбанистического гвалта и грохота.
Правда, не сказано, что слезки именно кукушкины, они просто птичьи. Птичьи слёзки – это, в общем, мелочь, пустяки. Они даже мельче, чем мышкины. И тут вспоминается другая птица - из «Февраля» Багрицкого:
«… Золотые овсянки, сухие листья,
Болотные лужицы в незабудках,
Женские плечи и птичьи крылья,
Посвист полета, журчанье юбок,
Щелканье соловья и песня
Юной соседки через дорогу, -
И наконец, всё ясней, всё чище,
В мире обычаев и привычек,
Под фонарем моего жилища
Глаза соловья на лице девичьем...
… В слабой тени я глаза увидел,
Полные соловьиной дрожи …
… Та, которая меня томила
Соловьиным взглядом и полетом
Туфелек по скользкому асфальту...»
Но это, кажется, совсем другая история.
Слова «среди лебеды-крапивы привычно-памятные девичьи-птичьи глазки-слёзки» создают осязаемо зримый женский образ. Всего восемь слов, а прочитывается судьба и даже кажется, что описана внешность (к слову, крапива-лебеда была в давней кимовской песне.)
Кукушкины слезки — общее название нескольких растений с мелкими цветочками. Например, есть вот такие, голубенькие:

Еще это название рассказа Шукшина (см. http://www.serann.ru/t/t1176.html). Цитаты:
«…женщина бережно складывает маленький букет из нежно-голубых скорбных цветов — кукушкины слезки …»
«Кукушкины слезки называются, — сказала она. — Нету ей своего гнездышка, она плачет. Где слезинка упадет, там цветок вырастет.»
В тексте песни можно усмотреть противопоставление. С одной стороны, полусладкий вздор душещипательного романса, цыганские страсти, пышная южная Изабелла – женщина и виноград (винная ягода — символ изобилия, плодородия и всяческих удовольствий; опять-таки неконтролируемо вспоминается пастернаковская Елена по фамилии Виноград). С другой же — неброская героиня на фоне скудного северного пейзажа, невыдуманный повседневный трагизм ее жизни, а заодно и зряшной жизни лирического героя среди урбанистического гвалта и грохота.
Правда, не сказано, что слезки именно кукушкины, они просто птичьи. Птичьи слёзки – это, в общем, мелочь, пустяки. Они даже мельче, чем мышкины. И тут вспоминается другая птица - из «Февраля» Багрицкого:
«… Золотые овсянки, сухие листья,
Болотные лужицы в незабудках,
Женские плечи и птичьи крылья,
Посвист полета, журчанье юбок,
Щелканье соловья и песня
Юной соседки через дорогу, -
И наконец, всё ясней, всё чище,
В мире обычаев и привычек,
Под фонарем моего жилища
Глаза соловья на лице девичьем...
… В слабой тени я глаза увидел,
Полные соловьиной дрожи …
… Та, которая меня томила
Соловьиным взглядом и полетом
Туфелек по скользкому асфальту...»
Но это, кажется, совсем другая история.
no subject
Date: 2010-09-03 09:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-03 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-04 05:59 pm (UTC)Согласно Гуглю, у Летова жесткач примерно как у Багрицкого.
no subject
Date: 2010-09-06 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-08 03:22 pm (UTC)Ура!
> анютины глазки и кукушкины слезки
Значит, мы даже знаем, как ее зовут :)
no subject
Date: 2010-09-08 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-08 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-03 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-03 09:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-03 09:50 pm (UTC)Не поверите, я даже не-поверишь-массандру знаю.
Непонятно, как это можно было усмотреть из моего текста. Там же написано про винную ягоду. Просто в посте объединены полусладкий вздор и вздор по чужим заявкам.
А вы правда не знаете о существовании Словаря заморских слов?
no subject
Date: 2010-09-03 11:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-04 05:56 pm (UTC)