[identity profile] picareta.livejournal.com posting in [community profile] m_sch
Вчера на рынке картошку продавали явно почитатели Щербакова: видела ценник "КАРТОФЕЛЬ ДЕРЕВЕНСКАЯ", точно не помню, КАКАЯ именно, но прилагательное женского рода.

Date: 2014-02-03 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] marina5.livejournal.com
А почитатель кого на рынке пишет на ценнике "МАРКОВ СВЕЖИЙ"?

Date: 2014-02-03 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] marina5.livejournal.com
Почему риторический? Я некоторое время в задумчивости стояла перед этим ценником, пытаясь понять, кто такой этот Марков.

Date: 2014-02-03 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] prividenie-ja.livejournal.com
И "хвост говяжья".

Date: 2014-02-03 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] anasan.livejournal.com
Почитатель дэвушек блондинок.

Date: 2014-02-03 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] gr-s.livejournal.com
Все верно, но все ровно наоборот :)

Вообще-то, слово "картофель" в женском роде - это своеобразная норма, просторечие, весьма распространенное в былые годы в деревне (географическая зона - Нечерноземье России). В 1970- и даже в 1980-е его можно было услышать в живой речи на колхозных рынках, в те годы заполненных отнюдь не только разнообразными южанами. Так что МЩ использовал это слово в этой его форме в "Лунной сонате", но ни в коей мере не придумал такое словоупотребление. Так что, думаю, продавцы знать не знают, ведать не ведают ни о каком Щербакове, а вот он, конечно, знает о существовании людей, которые говорят таким образом :)

Date: 2014-02-03 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Думаю, механизм тут простой. Люди знают, что на самом-то деле это картошка (ж.р.) Но правильное, городское название - картофель. Тоже, наверное, женского рода.

Date: 2014-02-04 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] tata-akivis.livejournal.com
Скорее всего, в родном языке этих людей грамматический род отсутствует, поэтому они его совсем не чувствуют.

Date: 2014-02-07 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lidia voskresenskaya (from livejournal.com)
Могу ошибаться, но картофель, Kartoffel, в немецком языке женского рода. А оно (слово) из немецкого, кажется, пришло.
Вот если б на ценнике было "картофель всевозможная"...

А кстати, часто ли мы видим цитаты Щербакова где-то на ценниках, заголовках в газетах, комментариях?..

Edited Date: 2014-02-07 01:31 pm (UTC)

Profile

m_sch: (Default)
Информация о МЩ

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 06:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios