(no subject)
Feb. 13th, 2014 03:41 pmМожет быть, уже кто-то писал здесь об этом.
Только ли мне видится прямая связь между "Сокольниками" и "Песнью о Неведенье"?
По-моему, это одна и та же женщина.
...Мы, двое, теряли время у воды,
ища мотива для дуэта.
Обманывался слух, и речь давалась тяжело.
...И природа цвела, и на пасеке ульи гудели, как струны в рояли.
А в воде, вдоль которой мы шли, неподвижные рыбы стояли,
шевеля только ртами.
Только ли мне видится прямая связь между "Сокольниками" и "Песнью о Неведенье"?
По-моему, это одна и та же женщина.
...Мы, двое, теряли время у воды,
ища мотива для дуэта.
Обманывался слух, и речь давалась тяжело.
...И природа цвела, и на пасеке ульи гудели, как струны в рояли.
А в воде, вдоль которой мы шли, неподвижные рыбы стояли,
шевеля только ртами.
no subject
Date: 2014-02-13 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 01:51 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-18 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 01:54 pm (UTC)Я тоже, как выше уже написали, вообще не уверена, что в "Неведенье" у ЛГ один спутник, и что этот спутник - женщина %))
no subject
Date: 2014-02-13 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 02:05 pm (UTC)И случись нам скатиться в неведенье то,
чтобы там воплотиться немыслимо в что,
ничего-то с собою не взяли мы, кроме бы этих каникул,
чей напев был неладен и голос хоть брось,
где не всё то цвело, что кололось и жглось,
где ничто не умело как следует сбыться, и вот не сбылось.
Как-то не представляется мне, во-первых, спутник мужского пола, и есть ощущение, что "уже прошло".
Впрочем, не настаиваю.
no subject
Date: 2014-02-13 05:17 pm (UTC)А у меня с "Сокольниками" ассоциируется "И полдень, и вокзал...". Потому что "речь давалась тяжело" и "от робости недоговаривая, из гордости не умолкая") Ну и плюс, там и там есть некий "выдумыватель", который это все выдумывает) Воды, правда, во второй песне нет... Есть только в виде дождика)) (кропит, зря, неисцелимых...))
А у меня с "Сокольниками" ассоциируется "И полдень, и во
Date: 2014-02-13 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 05:13 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 06:09 pm (UTC)Сокольники я пока не вижу в этом ряду.
no subject
Date: 2014-02-13 02:12 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-13 09:30 pm (UTC)А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
.........
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин, - когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы поднимались по реке,
И небо развернулось перед нами...
no subject
Date: 2014-02-13 10:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 03:23 am (UTC)...Мы, двое, теряли время у воды,
ища мотива для дуэта.
Обманывался слух, и речь давалась тяжело.
"
имеет не меньшую связь с "Менуэт" 1991 года.
no subject
Date: 2014-02-14 08:37 am (UTC)И природа цвела, и на пасеке ульи гудели, как струны в рояли.
А в воде, вдоль которой мы шли, неподвижные рыбы стояли,
шевеля только ртами.
Слово "рояль" употребляется с окончанием -и, а не -е, как положено в предложном падеже м.р.
В первый момент, по наивности своей, подумала, что опечатка. Но тут же выяснилось, что, цитируя "Справочник русского языка" Розенталя: "Многие имена существительные, ранее употреблявшиеся в форме женского рода или в параллельных формах мужского и женского рода, в современном литературном языке закрепились как слова мужского рода." "Рояль" в их числе. То есть МЩ употребляет его по-старому. Понятно, что для людей, искушенных в языке, это факт был очевиден сразу и не вызвал вопросов. Мне же, как профану, было интересно заострить на этом свое внимание. Может и кому-нибудь еще это покажется занятным :)
Кроме того, на слух этот нюанс неразличим, заметен только при чтении, а между тем эта мелочь придает песне какой-то вневременной оттенок.
По-крайней мере, для меня :)
no subject
Date: 2014-02-14 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 03:14 pm (UTC)Я-то, понятно, токарь да пекарь, что голова что шляпа.
А он прочёл все книги, сидит он строго, глядит он мимо.
Прямо король гишпанский, завлит губернский и римский папа.
:)))
no subject
Date: 2014-02-14 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 10:14 pm (UTC)Я тоже сразу, кажется, слышала, что "в рояли".
А восприятие очень похоже на Ваше, да, сразу новые смыслы и горизонты открываются)