Кажется шарманщик, поющий песню о море в "Навещая знакомый берег" и "Некто", который её сочинил перекочевали в "Опять торговец бумажным счастьем", который "свой короб носит по дворам и ручку крутит". "Сюжет и от него закрыт завесой", не может ничего сказать "ни о прошлом, ни о грядущем".
Сын заинтересовался следующим. "Некто", придумавший песню о море, и лирический герой в "Навещая знакомый берег" это одно и то же лицо? Какого типа песню о море (которую поймут и, наверное, оценят гвардейцы духа) он придумал? Скажем, не похожа ли она случайно на "Навещая знакомый берег"? Какого рода лира/муза у лирического героя? Он ничего не может сказать ни о прошлом, ни о грядущем, а о чём может? Может быть, он может сочинить "Опять торговец бумажным счастьем"?
Если есть где-то разбор "Навещая знакомый берег", был бы благодарен ссылке.
Сын заинтересовался следующим. "Некто", придумавший песню о море, и лирический герой в "Навещая знакомый берег" это одно и то же лицо? Какого типа песню о море (которую поймут и, наверное, оценят гвардейцы духа) он придумал? Скажем, не похожа ли она случайно на "Навещая знакомый берег"? Какого рода лира/муза у лирического героя? Он ничего не может сказать ни о прошлом, ни о грядущем, а о чём может? Может быть, он может сочинить "Опять торговец бумажным счастьем"?
Если есть где-то разбор "Навещая знакомый берег", был бы благодарен ссылке.
no subject
Date: 2019-07-16 06:11 am (UTC)Шарманщики несколько разные - один ничего не просит за труд, другой - торговец. Может, изменился со временем. Так же и ЛГ - со временем, возможно, и сочинит "Опять торговец..."
no subject
Date: 2019-07-16 07:25 am (UTC)"Однако, могут возразить мне, с другой стороны, есть признаки того, что в лавке чужеземец ведет себя не как покупатель, а как хозяин. Мудрый и знающий талмуд Гедали ответил бы спорщикам: "И ты прав, и ты прав." Этот чужеземец, забредший ("вросший") в лавку поэт, и хозяин лавки - слившиеся в единое целое отражения друг друга.
...
Но что же, кроме любви к древностям, связывает поэта и торговца? Подсказка содержится в важной строке "бодрых усыпляет, сонных будит". Как известно, уникальной способностью усыплять бодрых и будить спящих обладает Меркурий (в девичестве Гермес), не чуждый поэзии покровитель путешественников и коммерсантов. Гермес не только усыпляет бодрых и будит сонных, он еще и сопровождает души умерших через реку Стикс в царство Аид, и, именно поэтому, наш герой оказывается "ближе к водам Стикса, чем канала". Работает Гермес с помощью кадуцея - жезла с двумя змеями. А где же Гермес взял кадуцей? Получил от Аполлона, покровителя все знают чего, за то, что подарил Аполлону лиру, которую изобрел в раннем детстве (кстати, кроме лиры, Гермес изобрел еще и свирель, флейту и алфавит - источник мелких и заглавных букв). С тех самых пор все длится и длится это повествованье о единстве и борьбе продавца и поэта, снова и снова простая, мелкая буква превращается в средство для выплаты и для траты, добавляя все новые слои к древнему манускрипту".
И сразу следом, в этом же контексте, упоминается "Навещая знакомый берег".
В моём восприятии "Навещая знакомый берег" и "Как будто" тоже перекликаются, отражаются друг в друге.
no subject
Date: 2019-07-31 04:17 pm (UTC)Беседуют два психиатра.
- А я у пациентов спрашиваю, слушают ли они Щербакова.
- И что?
- Если слушают, советую прекратить. Если нет - послушать.
- И как?
- Помогает.
no subject
Date: 2019-08-02 10:26 pm (UTC)no subject
Date: 2019-07-16 03:55 pm (UTC)