[identity profile] ta-samaja.livejournal.com posting in [community profile] m_sch
Нахально перейдя (на «ты», а не на «вы»)
с доселе иноземной синевой и позолотой,

Странная (хотя, чего уж там) авторская пунктуация: если убрать скобки вместе с содержимым, теряется смысл:
Нахально перейдя <..> с доселе иноземной синевой и позолотой,
В первом-то куплете тут ОК:
Налево, на восток <..> в моторном шарабане на колёсах безотказных.
Странно — зачем? «Правильным» мог бы быть вариант:
Нахально перейдя на «ты» (а не на «вы»)
Но тогда пропал бы смысл фразы в скобках, которая сама по себе:
Нахально перейдя <границу вежливости> (<обращаясь> на «ты», а не на «вы»)
Хотя какая, блин, может быть граница вежливости с синевой и позолотой? В общем, тут образовался какой-то новый уровень речи или новый смысл слова «перейти» (можно и не удивляться, но почему нет?), поэтическое хулиганство высшего пилотажа. А всего-то, казалось бы, скобки..

ПС У стелят мягче мягкого в невидимых скобках: «да жёстко спать» :)

Date: 2008-12-17 04:10 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
"на «ты», а не на «вы»" - это дизамбигуация английского you, поэтому в одних скобках.

Еще одно слово выучил...

Date: 2008-12-17 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
То есть, английское you - это не одно слово, а два омонима - you и you?

Re: Еще одно слово выучил...

Date: 2008-12-17 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
одно слово, с двумя возможностями перевода на русский

Date: 2008-12-17 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
Давайте рассматривать эти скобки не как обычные, в художественном тексте, а как фигурные в техническом - в них список, из которого надо выбрать параметр. А в данном случае еще и подсказка, какой именно выбрать.

Date: 2008-12-17 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Да, примерно так.

Date: 2008-12-17 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Нет, с правилами все в порядке. Структура предложения:

Нахально перейдя, по-местному на you,
с доселе иноземной синевой и позолотой,

(а по-какому же еще разговаривать с иноземной синевой?). А потом просто разъясняется, что здесь you - это "ты", а не "вы".

Date: 2008-12-21 03:08 am (UTC)

Date: 2008-12-22 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
Что, простите?

Profile

m_sch: (Default)
Информация о МЩ

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 11:54 am
Powered by Dreamwidth Studios