К разговору о критике со знаком минус
Nov. 26th, 2011 09:58 amПродолжая разговор о критике со знаком минус, хочу предложить для обсуждения несколько примеров неудачного, на мой взгляд, словоупотребления в сочинениях МЩ.
- "...верен ли вздох" ("верен" здесь сильно режет слух)
- "...что же мы будем не пить" (какой-то неестественный оборот)
- "Кто тебе сплел" (так, кажется, не говорят - говорят "наплел")
- "...открыватели многих истин" ("многих" - неудачное в этом контексте слово, так и хочется чем-то заменить - на "новых", например)
- "...для всемерной борьбы со злом" ("всемерной борьбы" сильно отдает каким-то канцеляризмом и казенщиной, что совершенно не вяжется с общим настроем песни)
- "...по параболе Лобачевского" (в поэзии еще и не то встречается, но в данном случае такое словосочетание дает повод заподозрить автора в математической безграмотности, и именно это подозрение как раз и неприятно)
- "...он же последний, да" (это "да", пожалуй, слишком уж нарочито вставлено для рифмы и размера)
Ну и, наконец, трудно произносимое "Оно не то, чтоб Цыбин был с двойным натура дном..."
В записи сначала вообще невозможно было понять, о чем речь. Ознакомление с текстом принесло разочарование, но сейчас первое впечатление несколько сгладилось, и эта строчка не кажется такой уж абракадаброй.
Вот, пожалуй, и все.
На несколько сотен песен - совсем немного. Обидно только, что такие вещи иногда необратимо снижают впечатление от всей песни.
Вопросы к сообществу:
1. Отношение к данным цитатам - режут ли они кому-нибудь слух или, возможно, наоборот, кому-то нравятся?
2. Может ли кто-нибудь вспомнить другие "режущие слух" цитаты из МЩ?
Недавно приводились такие:
"состав какой-то взрывной взрывчатки"
"я награжу тебя наградой"
"и надменное небо смеялось над мной"
"всевозможная картофель"
"струны в роялИ"
"Ты не едешь в Америку, нет — я не еду в Америку, да"
"Но всех не догонят — догонят не всех, всего не отнимут — отнимут не всё"
Но это, на мой взгляд, сплошь примеры со знаком + (кроме, пожалуй, взрывной взрывчатки, к которой у меня отношение нейтральное), а некоторые даже ++.
- "...верен ли вздох" ("верен" здесь сильно режет слух)
- "...что же мы будем не пить" (какой-то неестественный оборот)
- "Кто тебе сплел" (так, кажется, не говорят - говорят "наплел")
- "...открыватели многих истин" ("многих" - неудачное в этом контексте слово, так и хочется чем-то заменить - на "новых", например)
- "...для всемерной борьбы со злом" ("всемерной борьбы" сильно отдает каким-то канцеляризмом и казенщиной, что совершенно не вяжется с общим настроем песни)
- "...по параболе Лобачевского" (в поэзии еще и не то встречается, но в данном случае такое словосочетание дает повод заподозрить автора в математической безграмотности, и именно это подозрение как раз и неприятно)
- "...он же последний, да" (это "да", пожалуй, слишком уж нарочито вставлено для рифмы и размера)
Ну и, наконец, трудно произносимое "Оно не то, чтоб Цыбин был с двойным натура дном..."
В записи сначала вообще невозможно было понять, о чем речь. Ознакомление с текстом принесло разочарование, но сейчас первое впечатление несколько сгладилось, и эта строчка не кажется такой уж абракадаброй.
Вот, пожалуй, и все.
На несколько сотен песен - совсем немного. Обидно только, что такие вещи иногда необратимо снижают впечатление от всей песни.
Вопросы к сообществу:
1. Отношение к данным цитатам - режут ли они кому-нибудь слух или, возможно, наоборот, кому-то нравятся?
2. Может ли кто-нибудь вспомнить другие "режущие слух" цитаты из МЩ?
Недавно приводились такие:
"состав какой-то взрывной взрывчатки"
"я награжу тебя наградой"
"и надменное небо смеялось над мной"
"всевозможная картофель"
"струны в роялИ"
"Ты не едешь в Америку, нет — я не еду в Америку, да"
"Но всех не догонят — догонят не всех, всего не отнимут — отнимут не всё"
Но это, на мой взгляд, сплошь примеры со знаком + (кроме, пожалуй, взрывной взрывчатки, к которой у меня отношение нейтральное), а некоторые даже ++.
no subject
Date: 2011-11-26 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-27 03:35 pm (UTC)Ваш оппонент так же вправе судить об общем настрое песни, как и вы.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-26 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 09:08 am (UTC)(no subject)
From:Риторический вопрос
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Попробую объяснить...
From:Re: Попробую объяснить...
From:no subject
Date: 2011-11-26 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 07:25 am (UTC)естественными оборотами пишут авторы сценариев детских утренников. "наша родина прекрасна, любим мы ее ужасно, ходим в школу каждый день, умываться нам не лень" (С).
Если хотите, чтоб Ваше слово было услышано - Вы пишете неестественными оборотами. А уж тут как бог дал. Не дал ничего - выйдет замечательный сорт графомана, которого цитируют в бэд_поэтри_ру. (Но ведь цитируют же! Значит, услышали).
Кстати, роденовский Мыслитель тоже сидит в неестественной позе.
no subject
Date: 2011-11-26 07:49 am (UTC)Я, смею думать, чувствующий слово человек.
no subject
Date: 2011-11-26 09:37 am (UTC)http://www.blackalpinist.com/scherbakov/fans/parabola.html
(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-26 08:17 am (UTC)Что же касается Лобачевского, то меня, как выпускника мехмата вполне устроил вот этот бред (http://www.blackalpinist.com/scherbakov/fans/parabola.html).
no subject
Date: 2011-11-26 08:31 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-26 08:51 am (UTC)Ну что ж, давайте со знаком "минус".
Date: 2011-11-26 09:13 am (UTC)Re: Ну что ж, давайте со знаком "минус".
Date: 2011-11-27 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 09:45 am (UTC)Однако я была бы очень благодарна тому, кто объяснил бы, чем на самом деле эта фраза хороша (потому что я не сомневаюсь, что Щербаков владеет словом куда лучше меня и прав он, а не я).
no subject
Date: 2011-11-26 10:10 am (UTC)"а всё по-прежнему рвётся ввысь одна половина меня."
и
"А половина номер два - миловидна, но мертва."
То есть, человек надевает миловидную маску для общения в обществе, но при этом, надевая ее, он становится никем в своих устремлениях к чему-то, к чему он стремится во своем втором "я", которое на этот момент замолкает.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-26 11:06 am (UTC)Напишите другие песни. Если они будут хороши, мы их будем слушать и ходить на ваши концерты.
no subject
Date: 2011-11-27 03:20 pm (UTC)Не аргумент. Чтобы судить других, человек не обязан уметь делать то, о чём судит.
no subject
Date: 2011-11-26 11:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 12:54 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-26 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 02:25 pm (UTC)За небо "над мной" и "Что же мы будем не пить" и еще за "а надо было нет" - только дуэль. Выбор оружия за Вами.
no subject
Date: 2011-11-26 03:00 pm (UTC)Ну а если строго по делу, то иногда действительно какой-то оборот поначалу кажется странным. Например, "вы знаете мой серьез". Кажется, я нигде не видела такого употребления. Или где-то мелькнуло в качестве откровенного галлицизма (может, у Лескова, не уверена). Но немного привыкнув и вникнув, понимаешь, что все сказано именно так, как надо, а если бы надо было иначе, то и сказано было бы иначе. Поэту много чего дано и много чего дозволено. В том числе нестандартные и непривычные формы слов или синтаксиса. А если что-то кому-то не понравится, так делать нечева, имхо.
no subject
Date: 2011-11-26 03:11 pm (UTC)Он играет с языком, жонглирует словами и их частями. Какая разница, говорят так или не говорят, это остроумно и интересно.
no subject
Date: 2011-11-27 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-26 03:14 pm (UTC)?! :)))
Это 100% окажется чем-то одновременно и жалким и убогим.
зы Музыку не призываю пытаться сочинять. :) Лично мне ваши потуги... никакого удовольствия не доставят.
no subject
Date: 2011-11-26 04:41 pm (UTC)а ощущение, когда читаешь некоторые комменты - например, такие, как ваш, - что была
давайте оставаться если не интеллигентными, то хотя бы людьми
Кто вам сказал что Щербакова слушают только интеллиге
From:Re: Кто вам сказал что Щербакова слушают только интелли
From:(no subject)
From:Re:
From:был на родине Есенина в с.Константиново
From:Re: был на родине Есенина в с.Константиново
From:По воводу "гиперболы" - думаю она приплыла отсюда
Date: 2011-11-26 05:43 pm (UTC)специфику толкуют...
Я, правда, много узнаю -
но к чёрту б жизнь такую!
Я стал пописывать слегка.
подкидывают темы:
то объяснят про облака,
то там про средние века,
то про надои молока
и смежные проблемы.
Был на физмате, аккурат -
и то усвоил сразу,
что е равно эм-це-квадрат
и прочую заразу.
Пишу про всё: и про Багдад,
и про авторитарность,
и все пою, и все хотят -
что значит популярность!
Re: По поводу "гиперболы"
Date: 2011-11-26 05:46 pm (UTC)Назовем её "заразой" - как она здесь и названа!
режут ли они кому-нибудь слух
Date: 2011-11-26 09:33 pm (UTC)Слух не режут, а привлекают внимание, для чего и предназначены.
Некоторые же из них вообще не совсем понятно, что здесь делают, например: "Не вздохнуть невозможно, но верен ли вздох?"
Аллитерация тут есть, но мне всегда казалось, что она мягкая и ненавязчивая. Вам режет слух? Ну, пожалуйста. В чужую голову не влезешь, может, у Вас так нейроны прихотливо скреплены, что Вам режет.
Re: режут ли они кому-нибудь слух
Date: 2011-11-27 02:32 pm (UTC)Re: режут ли они кому-нибудь слух
From:простите за вопрос
Date: 2011-11-27 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-27 12:57 pm (UTC)Тем, кто этого не понимает - да, могут резать и беспокоить. Остальных - радуют и иногда веселят.
(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-27 03:40 pm (UTC)Лично мне из недостойных автора строк вспомнилась «что будет с этим он куском картона». Инверсия чисто механическая — лишь затем, чтобы смысл уложить в избранный размер.
Это, конечно, вкусовщина, ничего более.
(no subject)
From:(no subject)
From:Re: пункт б - не нравится, значит плохо
From:Re: пункт б - не нравится, значит плохо
From:Re: и все-таки пункт ж)
From:Попробуем
From:Re: Попробуем
From:Re: Попробуем
From:Re: Попробуем
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-11-27 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-28 05:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-27 08:42 pm (UTC)1. Можно ли курицу называть хламом? У меня это слово с продуктами никак не стыкуется.
2. Лежанки могут быть перекошены, но допустимо ли сказать "с перекосами"?
no subject
Date: 2011-11-28 06:02 am (UTC)2. Строчка прекрасная, как и вся песня. Объяснить не могу, да и желания нет объяснять. Видимо, «лежанки с перекосами» настолько свежо звучат, что от них на душе веселей.
no subject
Date: 2011-11-29 07:48 pm (UTC)"что за ВЗДОРНЫЕ ВЗДОРЫ..."
THE RAVEN