наблюдение
Apr. 6th, 2005 11:37 amВ замечательном комментарии к Интермедии-5 отмечена такая особенность композиции: сначала напускается туман «Что читал не помню, Бёрнса? Хармса?» при помощи упоминания совершенно постороннего объекта Бёрнса, а в конце ситуация описывается ясно: «Я же вновь уткнулся в Хармса».
Мне кажется, такой же художественный приём использован в Заливе: сначала «В заливе не вода, а словно ртуть, не то свинец», а потом «Свинец пошлю долой». Неразличение ртути и свинца даже рассматривается как пример чисто словесного мышления Щербакова. Однако и здесь сверкающая жидкая ртуть полностью противоречит контексту песни, то есть понадобилась только для нарочитого затуманивания.
Есть ли другие примеры использования этого приёма Щербаковым? Другими поэтами (или писателями)? Для чего это нужно?
Мне кажется, такой же художественный приём использован в Заливе: сначала «В заливе не вода, а словно ртуть, не то свинец», а потом «Свинец пошлю долой». Неразличение ртути и свинца даже рассматривается как пример чисто словесного мышления Щербакова. Однако и здесь сверкающая жидкая ртуть полностью противоречит контексту песни, то есть понадобилась только для нарочитого затуманивания.
Есть ли другие примеры использования этого приёма Щербаковым? Другими поэтами (или писателями)? Для чего это нужно?
no subject
Date: 2005-04-07 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-07 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-04-22 01:46 pm (UTC)...
Он порхает в вышине как бабочка,
И тридцать первого числа, и первого.
А траектория его загадочна -
Не то парабола, не то гипербола...
...
И потому-то я сижу теперь в поезде,
А незабвенный мотылек - кораблик мой -
По параболе несется Бог весть где.
И конца и края нет параболе той.
...
Но летит он, кувыркаясь в воздухе,
По параболе Лобачевского...
А в объяснении - присоединяюсь к первому комментарию.