[identity profile] leonid-b.livejournal.com posting in [community profile] m_sch
Кто не знает "Романс-марш"?
Вернее, кто его знает - к вам мой вопрос.

Несколько лет назад мы с приятелем сильно заспорили, как надо понимать первую строку следующей строфы:
.................
Деля разлуку на сто и двести,
Я понимал, не услыхав ни "нет", ни "да",
Что никогда мы не будем вместе,
Но и навеки не простимся никогда.
.................

Один из нас утверждал, что вся разлука - это вроде триста, и герой её делит на сто и на двести. Ну, как разливает на два стакана.
Другой - что герой уменьшает разлуку в сто и двести раз.

Мы спросили М.Щ. - на концерте, послав соответствующую записку. Маэстро сильно засмеялся, но сказал, что ему известны по крайней мере еще две интерпретации. Но какие, зараза, не сказал.

Так мы до сих пор и спорим.

Какие у уважаемого сообщества будут по этому поводу мнения?

Date: 2004-12-09 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
сто и двести грамм.. все ж логично! чем русскому человеку в разлуке с любимой заниматься? ста оказалось мало.. вот и двести...

Date: 2004-12-09 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] aneta.livejournal.com
ну, может ему от этого разлука в сто раз меньше кажется?

Date: 2004-12-09 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] glavatskiy.livejournal.com
А про "ни нет, ни да" забыли?
Он делит разлуку на сто и на двести, и не слышит ни нет, ни да.
Я это понимал всегда, как встречи героя с героиней - через сто и через двести - часов, дней или чего там еще.
Может, я и неправ.

Date: 2004-12-09 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] shalapanova.livejournal.com
100 и 200 км - он в разлуке эти расстояния проехал...

Правда, от Люксембурга до Будапешта несколько больше ;-)

Date: 2004-12-09 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] krl-pgh.livejournal.com
Ну, например, он делился разлукой с другими людьми - с сотней-другой новых знакомых :-), встречался и разлучался.
Или они обменивались длинными письмами, но в них никогда не было конкретного ответа.
Нет предела фантазии слушателей: Маэстро творит, а каждый понимает, как говорится, в меру своей испорченности.

Date: 2004-12-09 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] anka-v.livejournal.com
Ага, точно, со ста друзьями и еще ста их подругами :)))

Date: 2004-12-09 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] krl-pgh.livejournal.com
А что ему оставалось? ("И заимел я сто друзей - а что мне оставалось...")

Date: 2004-12-09 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] anka-v.livejournal.com
Ну, не знаю, еще на 16 делят... Чтобы не слишком близко к сердцу принимать...

Date: 2004-12-09 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] lom.livejournal.com
Я нe увeрeн, что объяснeния вообщe нужны ( "но eсли что-то надо объяснять, то ничeго нe надо объяснять")... но eсли надо - то могу прeдложить такой вот нeхитрый вариант.
Это аппeляция к поговоркe "сто раз отмeрь - один раз отрeжь". Разлука - это "отрeзаниe". А всe пeрeживания, мысли, разговоры, вопросы - это, стало быть, "100 раз". Подeлить разлуку на 100 - один такой вот разговор или вопрос, напримeр. Для двух чeловeк вмeстe. А eсли
подeлить на 200 - то для каждого из них порознь. Упоминаниe обоих арифмeтичeских дeйствий подсказываeт, что ситуация воспринимаeтся
нeодинаково с разных сторон.

Date: 2004-12-09 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] lom.livejournal.com
один раз "отрeзали" = разлука
сто раз "отмeрили" = 100 раз выясняли отношeния - напримeр, по тeлeфону ... нeважно до или послe разлуки.

"дeля разлуку на сто" - один конкрeтный разговор... обсуждeниe ситуации.
"... и двeсти" - восприятиe этого разговора одним из двоих - автором.

Что жe тут нeпонятного???

Date: 2004-12-09 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] glavatskiy.livejournal.com
Все бы хорошо, но нет такой поговорки.
Есть "СЕМЬ раз отмерь - один отрежь".
Сложновато и надуманно у вас получилось, на мой взгляд.

Date: 2004-12-09 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] lom.livejournal.com
Пожалуй...
С поговоркой - я нe спeциально... пeрeпуталось в головe... забавно...
А идeя - нe такая плохая. Случайных слов нe бываeт.

Date: 2004-12-09 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ne-skazhu.livejournal.com
У меня всегда было ощущение, что здесь речь идет не об одной конкретной женщине, а, так сказать, о разных ее отражениях в разных людях: отсюда и все присущие ей изменения - от имен до мужей. Потому и разлук много. Одиночество ведь всегда одно, сколько бы разлук не было, значит, можно воспринимать их вкупе, а можно и делить на сто, двести или сколько еще образов могло сложиться в один, описанный в песне...

Date: 2004-12-09 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] nadja-s.livejournal.com
Правда? Просто мне всегда казалось, что вся прелесть этой песни именно в том, что женщина одна и та же. И что грусть - совсем не от одиночества, а от щемящего непроходящего и никогда не пройдущего чувства к этой женщине (даже не знаю, назвать ли его любовью, но то, что оно не менее глубокое, чем любовь, это уж точно). Одиночество, возможно, более страшно, но менее безысходно. А тут - такой светлый, но очень печальный лейтмотив... на всю жизнь.

Date: 2004-12-10 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] nadja-s.livejournal.com
Я ведь как раз постаралась не называть это чувство любовью, так как не имела ввиду, что герой на всю жизнь влюбился в эту единственную женщину, и жизнь у него теперь будет одинокая и беспросветная. Зачем же? Он вполне может быть счастливо женат или страстно влюбляться по нескольку раз в год. Просто эта женщина всегда будет существовать у него в душе как некий фон и каждый раз волновать, ненадолго возникая в его жизни.

Date: 2004-12-19 02:29 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Ну конечно, это "не совсем любовь". Не уверена, что у гороини есть реальный прототип, а вот литературный есть точно: В. Набоков, "Весна в Фиальте".

Date: 2004-12-19 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] nadja-s.livejournal.com
Да, правда! Как же это я не замечала?..

Date: 2004-12-09 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] nobiol.livejournal.com
наверное все-таки речь о 100 граммах, просто маэстро было стыдно Вам в этом признаться :)
а "еще 2 интерпретации" - это литр и поллитра...

Date: 2004-12-09 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] pauldol.livejournal.com
В порядке бреда:
бывает два (или больше) вида разлуки: типа "сто" и типа "двести". А лирический герой делит свои разлуки на эти две категории.

:-)

Date: 2004-12-10 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] krl-pgh.livejournal.com
Это не бред, это шедевр. Можно даже определения дать, например "сто" - это когда при встрече говорят "сто лет не виделись", а "двести" - например, все остальные.

Date: 2004-12-10 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
http://www.livejournal.com/users/leonid_b/87512.html?thread=1144280#t1144280

Ещё версия

Date: 2004-12-09 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] lefthandedmoth.livejournal.com
Можно "делить на 16", а можно "на 100 и 200".

Date: 2004-12-09 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] nadja-s.livejournal.com
Я делила... Видимо, интерпретируя это как

"если что-то можно разделить на 100, и, тем более, на 200, то это "что-то" - очень большое"

Да простят меня мои дружки-математики :)
From: [identity profile] vannamber.livejournal.com
:)

Гм... по-моему, все просто стесняются написать, что основная интерпретация - это время оной разлуки (например, в годах)

Лирическому герою МЩ свойственно жить долго. Разлука - это процесс, имеющий протяженность; естественно делить его, сиречь - измерять.
From: [identity profile] vannamber.livejournal.com
"Никогда" относится к будущему времени (в эту фразу так и тянет вставить "всегда").

Пессимизм несчетности.

А вот прошлое всегда поддается измерению, делению и разложению.

Date: 2004-12-13 09:14 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Я бы сказала так: идеал, "всегда один и вечно новый", воплощается каждый раз в некоей конкретной женщине, но поскольку идеал по определению недостижим, разлука с ним опять же по определению бесконечна во времени, поэтому на сколько бы ни делить бесконечность, результат всегда один - "никогда". И в остатке тоже будет "никогда". А почему именно "сто и двести"? Может быть, мысль примерно такая: сто - это не только определенное число, но также означает "очень много", как когда говорят - сто лет не виделись. Двести - аж в два раза больше. То есть как бы открывается некий ряд больших чисел. Можно его продлить - триста, тыща... Но "двести" рифмуется с "вместе" и поэтому удобнее.

Date: 2004-12-22 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] lubar.livejournal.com
И вообще "двести" - красивое слово. "Махнуть бы двести, крылья обрести..."
Да и "сто" в частотном словаре творчества МЩ будет не на последней странице...

Profile

m_sch: (Default)
Информация о МЩ

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 03:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios