Date: 2016-12-05 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
Здорово. Правда, понравилось исполнение.

Date: 2016-12-05 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
ух ты!

Date: 2016-12-05 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] luci42.livejournal.com
Это просто потрясающе! На самом деле некоторым песням МЩ очень подходит акцент.

Date: 2016-12-05 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
из этой же серии

Date: 2016-12-06 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] clodja.livejournal.com
проникся дивной лирой нашего гения,
это чрезвычайно приятно.

Date: 2016-12-06 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] ziegel.livejournal.com
вообще интересно, почему выбрал именно эту песню, а именно, из чего вообще выбирал. То есть как, насколько и чем МКЩ представлен, если смотреть из другой культуры.

насколько можно было видеть, чаще берут Высоцкого, по вполне понятным причинам - кроме того, что известность выше, важно то, что проще язык, ну и экспрессия исполнения также понижает барьер восприятия.

Date: 2016-12-06 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] clodja.livejournal.com
иностранцев, наверное, чаще привлекает Окуджава, поскольку более мелодичен и ориентирован в целом на общеевропейскую культуру.
поэтика Высоцкого зиждется на русских национальных мифологемах, иностранцам это не очень внятно.
МЩ, конечно, по поэтике и просодии ближе к Окуджаве.

здесь же могла привлечь музыкальная составляющая. да ещё, возможно, "народный рефрен" - этакая отсылка к фолку, что всегда интересно.
Edited Date: 2016-12-06 07:35 am (UTC)

Date: 2016-12-06 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] ziegel.livejournal.com
Ничего не могу сказать об Окуджаве, но мои наблюдения - 2:0 в пользу Высоцкого.
Джош Ланца, ну его все уже, наверное знают, а вот еще есть Томас Бивитт - тоже с Высоцким. Кстати сказать, шотладнский язык для переложения Высоцкого очень хорош - о, это раскатистое Р...

Date: 2016-12-06 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] clodja.livejournal.com
статистику никто не вёл, поэтому сложно сказать наверняка, кто предпочтительнее :) но, думаю, кое-что зависит и от родного языка интерпретатора, и его личных пристрастий.

Date: 2016-12-16 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] nuladno.livejournal.com
он же там объясняет - интерес к русскому это семейное, а припев про верблюдов привезен предком из России. Он искал про верблюдов и нашел вот это.

Date: 2016-12-16 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] clodja.livejournal.com
это он уже потом объяснил, когда его наши люди одолели вопросами)

Date: 2016-12-09 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] z361.livejournal.com
Это прекрасно, надеюсь на следующие каверы, можно того же автора, можно других. За проникновение песен ЛБС в другие культуры, прозит! :)

Profile

m_sch: (Default)
Информация о МЩ

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 01:00 am
Powered by Dreamwidth Studios