Чужая музыка 2
Dec. 5th, 2005 03:00 amКогда-то давно кто-то (ау!) предлагал здесь собрать все музыкальные цитаты из Щербакова,- "интересный был бы диск - Чужая музыка", и первым вывесил знакомую мелодию - песенку Marie Laforet "La Plage", от которой "ещё и Макбет потерпел, учтём".
Продолжим?!
Придумаем элементарные правила:
1) выкладываем музыку (хотя бы на http://www.turboupload.com/ или на http://rapidshare.de/),
2) подписываем название произведения, автора и исполнителя,
3) ставим ссылку на щербаковский текст
и обмениваемся находками!
Начну со спиричуэла Иисуса Навина, вольный перевод которого доступен в песенке "У дороги чибис"
"Видимо, гибель недалеко.
Гвардия повержена, город сдан"
Вот так его исполненяет Paul Robeson (1898 - 1976)
"Joshua Fit de Battle of Jericho
(and the walls came tumbling down)"
(цитата, правда, не музыкальная, но больно песня хороша).
Шуберт - вот это человек!
Date: 2005-12-05 06:45 pm (UTC)Щербаков поёт свой текст на свою же музыку "ECCE HOMO" (http://www.blackalpinist.com/scherbakov/texts/1990/eccehomo.txt)
Стародубцев поёт стихотворение Вильгельм Мюллера "Спокойной ночи" (http://blackalpinist.com/scherbakov/fans/mueller.html) на какую-то мажорную мелодию.
Спрашивается, причём тут Шуберт?
А при том, что Johann Ludwig Wilhelm Müller(1794-1827) известен исключительно тем, что на его стихи Шуберт написал свои циклы песен "Зимний путь" и "Прекрасная Мельничиха". То есть текс от музыки уже не отделим.
Вот так исполняет "Gute Nacht" (http://rapidshare.de/files/8671230/Franz_Schubert_-_Winterreise.mp3.html) Fischer-Diskau.
И вот так немецкий бард Hannes Wader (под гитару): "Gute nacht" (http://rapidshare.de/files/8673120/Hannes_Wader_-_Gute_Nacht__F.Schubert__W.Mueller_.wma.html)
Ein Dank an Ledeniov Oleg.