Сама рифма "целуя - аллилуйя" не новая (напр., "Поутру с матерью поет он «аллилуйя», / А Машенька, его целуя, / «Charmant objet» учила выпевать", Я.Б.Княжнин, 1790) и не редкая (напр., ее любила и неоднократно использовала Цветаева, в том числе в "Мне нравится еще, что Вы при мне / Спокойно обнимаете другую, / Не прочите мне в адовом огне / Гореть за то, что я не Вас целую. / Что имя нежное мое, мой нежный, не / Упоминаете ни днем ни ночью -- всуе... / Что никогда в церковной тишине / Не пропоют над нами: аллилуйя!").
В моем примере гораздо больше, чем рифма: тот же размер (четырехстопный хорей со слабыми ударениями в нечетных стопах), то же сочетание целования с алкогольной интоксикацией, такая же деепричастная конструкция в последней строке...
Если уточнить, то у Цветаевой "аллилуйя" рифмуется непосредственно с "всуе", а "целую" (не "целуя") - с "другую". Насчет алкогольной интоксикации тоже не совсем полное соответствие - герой Щербакова хмелеет только от поцелуя, а не от вина, как у Гейне, а это все же разные вещи. Но допустим, что у Гейне та же рифма и тот же размер. И даже деепричастие. Дело же не в этом. "Диспут" Гейне - это длиннейшее, многословное издевательство над религиозными догматами, задорная полемика. А у Щербакова - чистейшая лирика. Так что с того, что какие-то элементы совпадают? Означает ли это, что Щербаков у Гейне "вдохновенье почерпнул"? Или отсылает нас к "Диспуту"? Или есть какие-то иные параллели между этими ни в чем больше не схожими произведениями? Не абсурд ли?
Еще материальчик на эту тему: korablik0.narod.ru/heine.htm (см. внизу страницы ссылку на щербаковскую песню Deja). Не только на Лермонтова Гейне повлиял!
no subject
Date: 2005-12-16 10:02 pm (UTC)Но ведь может быть и совпадением, рифму к слову "аллилуйя" найти, я полагаю, не так-то просто?
no subject
Date: 2005-12-17 12:57 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-17 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-17 02:34 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-17 10:31 am (UTC):)
Date: 2005-12-18 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-19 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-17 10:01 pm (UTC)В моем примере гораздо больше, чем рифма: тот же размер (четырехстопный хорей со слабыми ударениями в нечетных стопах), то же сочетание целования с алкогольной интоксикацией, такая же деепричастная конструкция в последней строке...
no subject
Date: 2005-12-17 03:16 pm (UTC)"только и здесь на сходстве черт
нас не лови, молчи, эксперт..."
no subject
Date: 2005-12-17 10:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-18 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 03:01 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-19 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 03:03 am (UTC)Ровным счетом ничего, конечно же.
> Не абсурд ли?
Абсурд, разумеется.
no subject
Date: 2005-12-28 04:43 am (UTC)"пускай художник, паразит,
другой пейзаж изобразит"
Щербаков - Гейне
Date: 2010-02-19 09:36 am (UTC)