[identity profile] gilrann.livejournal.com posting in [community profile] m_sch
"Кому же и спать-то сладко, как не тебе, врачу?"

Вопрос:
в данном случае "врачу" - это уточнение?
или обращение (ср.: врачу, исцелися сам)?
И если имеется в виду второй вариант - то не придает ли этот нюанс обратный смысл всей песне, учитывая приведенное крылатое выражение?

Date: 2006-02-01 04:30 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Конечно же это - глагол первого лица единственного числа настоящего времени.

Что придаёт всей песне весьма попиндикулярный смысл.

Date: 2006-02-01 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
Спасибо, уморил! :-)))

Date: 2006-02-01 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Я так понимаю, что "уморил" - это обращение? Я польщён, что меня называют редким камнем :)

Date: 2006-02-01 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
Нет, это редкое лекарство. В поддержку темы о самоисцеляющихся врачах. :-)))

Date: 2006-02-01 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Я тоже так сначала подумал, но тогда оно было бы в кавычках...
Хотя, за годы употребления название могло стать нарицательным!

Date: 2006-02-02 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
> Я польщён, что меня называют редким камнем

И - довольно. Давай рассуждать о камнях!
Я люблю уморилы. А ты? ;-)))

Date: 2006-02-01 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] grosman.livejournal.com
А "Какой кошмар жить с самого начала, зря" - тут "зря", конечно же, деепричастие?

Date: 2006-02-01 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
В корень.

Date: 2006-02-02 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
Действительно кошмар! :-)))

Date: 2006-02-01 04:44 am (UTC)
From: [identity profile] krl-pgh.livejournal.com
Уточнение. Тебе, потому что ты врач.

Date: 2006-02-01 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
В обращении, насколько я знаю, ударение будет падать на первый слог.
Врачу, исцелися сам.

Date: 2006-02-01 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
Целю и врачу, целю и врачу...

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Date: 2006-02-01 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
Полностью согласен: Щербакову как лингвисту очень хорошо знакомо выражение
"врачу: исцелися сам", как пример устаревшего звательного падежа. Поэтому полагаю, что здесь это ссылка на того самого врача которому следует исцелиться самому.
Что касается обратного смысла - всё зависит от того, который считать прямым. Я помнится, уже публиковал свою трактовку, как раз отталкивающуюся от врача и концовки песни - раскопаю - запощу.

Date: 2006-02-01 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Уважаемый Макс!

Должен сказать честно, в последнее время Вы меня несколько удивляете... Особливо здесь, где Вы уже после этого комментария
http://community.livejournal.com/m_sch/92908.html?thread=813292#t813292
продолжаете настаивать на версии, которая рассыпается в прах (что признала и уважаемая автор поста), если подумать, где в старослявянском выражении "врачу, исцелися сам" ставится ударение (там запятая, кстати, а не двоеточие, ибо это действительно звательный падеж).

Что же касается "прямой трактовки", то как насчёт "очевидной" - о том что здесь, как и во многих других вещах, Щербаков говорит о творчестве, о написании стихов? О том, что поэт должен в первую голову заботиться об эстетике, о качестве стиха. Писать не на злобу дня, а так как диктует внутернний голос, выбирая правильные ингредиенты, "шоб красиво було". А тогда, глядишь, получится такая злоба дня, такое ЛОГ и СОЛ, что о-го-го.
Я бы изложил, допустим, эту версию отдельным постом, но у меня нет кристально чистого объяснения с такой т.з. всем поворотам текста "Фармацевта" а на додумывание времени сейчас нет.

Поймите меня правильно, мне ужасно импонирует Ваша энергия и стремление докопаться до глубин, но если это стремление не сопровождается некоторым уровнем аккуратности и честности по отношению к своим ассоциациям, всё усилие может обернуться своей обратной стороной, и даже дискредитировать процесс.

Как, например, в разборе "Менуэта" (некоторые, кстати, не без оснований считают его вершиной тв-ва Щ., тут осторо-ожно надоть) Вам хотелось бы верить, что героиня возможно жива, поэтому на строчки

в той стороне, откуда назад
ничьи не ведут следы

Вы реагируете размыто "(ещё одно определение того, чему трудно найти имя)" вместо того, чтобы увидеть прямой отсыл к "там, откуда не возвращаются". И т.д.

Ещё раз повторю - знаю Вас как умного, "тонко чувствующего" человека, но иногда Вы зарываетесь :)))

С уважением, Амиго.

Date: 2006-02-01 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
О! Наконец-то! Идея в том, что Щербаков свою лирическую Марию закопал, в то время как прототип был жив и весел где-то в Германии. А потом опять откопал.

Date: 2006-02-01 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Да-да, и съел.
Капитан сказал: "Пора кончать это..."

Это мы по сути вопроса, угу.

Date: 2006-02-01 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
Это ещё только разминка...

Date: 2006-02-01 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
Нет, съел он другую. Или не съел, но собирался. Так и сказал: я эту ягодку съем!

Date: 2006-02-01 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
Не могу писать больше чем по полторы строчки. Это из-за новых кук в ЖЖ. Получается кратко, но невежливо.

4

Date: 2006-02-01 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
Предлагаю перейти на ты. Сколько можно цирлих манирлих разводить?

Re: 4

Date: 2006-02-01 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
И то!
Попробуй логиниться без прикрепления к компу - мож изменится чего со строчками?

Re: 4

Date: 2006-02-01 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
дак я никогда и не прикреплялся...

5

Date: 2006-02-01 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
по сути: думаю, что падеж здесь нормальный - дательный, но, что автор всё таки, намекает на больного врача, поселив его сюда.

Date: 2006-02-01 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] rempel.livejournal.com
Кстати, спешу поправиться: я филолога с лингвистом спутал. Впочем, мне как химику, но не фармацевту, простительно. С фармацевтической точки зрения.

Date: 2006-02-02 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] sirin.livejournal.com
а какая разница-то?

Date: 2006-02-02 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
Никакой, естественно. Просто повод для приятной беседы. Спасибо автору темы! :-)))

Date: 2006-07-25 01:45 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Лекарство от государства, оно же средство от людоедства - все эти индийские перцы, гвоздика, шафран, далее по тексту - это же элементарные афродизиаки, речь вообще о любови, как это ни смешно.

Profile

m_sch: (Default)
Информация о МЩ

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios