"Фармацевт"
Feb. 1st, 2006 10:19 am"Кому же и спать-то сладко, как не тебе, врачу?"
Вопрос:
в данном случае "врачу" - это уточнение?
или обращение (ср.: врачу, исцелися сам)?
И если имеется в виду второй вариант - то не придает ли этот нюанс обратный смысл всей песне, учитывая приведенное крылатое выражение?
Вопрос:
в данном случае "врачу" - это уточнение?
или обращение (ср.: врачу, исцелися сам)?
И если имеется в виду второй вариант - то не придает ли этот нюанс обратный смысл всей песне, учитывая приведенное крылатое выражение?
no subject
Что придаёт всей песне весьма попиндикулярный смысл.
no subject
Date: 2006-02-01 05:54 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2006-02-01 06:00 am (UTC)no subject
Хотя, за годы употребления название могло стать нарицательным!
no subject
Date: 2006-02-02 04:22 pm (UTC)И - довольно. Давай рассуждать о камнях!
Я люблю уморилы. А ты? ;-)))
no subject
Date: 2006-02-01 08:13 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-02 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 05:16 am (UTC)Врачу, исцелися сам.
no subject
Date: 2006-02-01 05:32 am (UTC)до сих пор я слышала только "врачу", что и ввело меня в заблуждение.
no subject
Date: 2006-02-01 05:59 am (UTC)Коньд ореспекеньем, Гло Ку.
no subject
Date: 2006-02-01 02:32 pm (UTC)"врачу: исцелися сам", как пример устаревшего звательного падежа. Поэтому полагаю, что здесь это ссылка на того самого врача которому следует исцелиться самому.
Что касается обратного смысла - всё зависит от того, который считать прямым. Я помнится, уже публиковал свою трактовку, как раз отталкивающуюся от врача и концовки песни - раскопаю - запощу.
no subject
Должен сказать честно, в последнее время Вы меня несколько удивляете... Особливо здесь, где Вы уже после этого комментария
http://community.livejournal.com/m_sch/92908.html?thread=813292#t813292
продолжаете настаивать на версии, которая рассыпается в прах (что признала и уважаемая автор поста), если подумать, где в старослявянском выражении "врачу, исцелися сам" ставится ударение (там запятая, кстати, а не двоеточие, ибо это действительно звательный падеж).
Что же касается "прямой трактовки", то как насчёт "очевидной" - о том что здесь, как и во многих других вещах, Щербаков говорит о творчестве, о написании стихов? О том, что поэт должен в первую голову заботиться об эстетике, о качестве стиха. Писать не на злобу дня, а так как диктует внутернний голос, выбирая правильные ингредиенты, "шоб красиво було". А тогда, глядишь, получится такая злоба дня, такое ЛОГ и СОЛ, что о-го-го.
Я бы изложил, допустим, эту версию отдельным постом, но у меня нет кристально чистого объяснения с такой т.з. всем поворотам текста "Фармацевта" а на додумывание времени сейчас нет.
Поймите меня правильно, мне ужасно импонирует Ваша энергия и стремление докопаться до глубин, но если это стремление не сопровождается некоторым уровнем аккуратности и честности по отношению к своим ассоциациям, всё усилие может обернуться своей обратной стороной, и даже дискредитировать процесс.
Как, например, в разборе "Менуэта" (некоторые, кстати, не без оснований считают его вершиной тв-ва Щ., тут осторо-ожно надоть) Вам хотелось бы верить, что героиня возможно жива, поэтому на строчки
в той стороне, откуда назад
ничьи не ведут следы
Вы реагируете размыто "(ещё одно определение того, чему трудно найти имя)" вместо того, чтобы увидеть прямой отсыл к "там, откуда не возвращаются". И т.д.
Ещё раз повторю - знаю Вас как умного, "тонко чувствующего" человека, но иногда Вы зарываетесь :)))
С уважением, Амиго.
no subject
Date: 2006-02-01 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 07:10 pm (UTC)Капитан сказал: "Пора кончать это..."
Это мы по сути вопроса, угу.
no subject
Date: 2006-02-01 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 08:42 pm (UTC)4
Date: 2006-02-01 08:45 pm (UTC)Re: 4
Date: 2006-02-01 09:49 pm (UTC)Попробуй логиниться без прикрепления к компу - мож изменится чего со строчками?
Re: 4
Date: 2006-02-01 10:04 pm (UTC)5
Date: 2006-02-01 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-02 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-02 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-25 01:45 pm (UTC)